El melón y el casamiento ha de ser acertamiento


El melón y el casamiento ha de ser acertamiento
[lang name="SpanishTraditionalSort"][el acierto en estas dos cosas más suele depender de la casualidad que de la elección / nunca se sabe si el melón está bueno antes de abrirlo]
Vor der Hochzeit Küsse, nach der Hochzeit Schmisse.
Ehe werden im Himmel geschlossen und die Torheiten auf Erden begangen.
Freien und Backen geraten nicht immer. [freien = heiraten; um eine Frau werben]
Freier wissen wohl, was sie begehren, aber nicht, was sie bekommen. [Freier = Heiratsbewerber]

Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán. . 2014.


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.